Уфимский поэт Айдар Хусаинов принял участие в международном литературном фестивале в Сербии
26 сентября 2013, 17:53
www.bashinform.ru
Известный уфимский поэт, главный редактор газеты «Истоки» Айдар Хусаинов принял участие ...
Известный уфимский поэт, главный редактор газеты «Истоки» Айдар Хусаинов принял участие в 50-м юбилейном международном литературном фестивале, который проводил в Сербии Союз писателей Болгарии. В мероприятии принимали участие писатели более чем ста стран. Уфимский поэт выступал на нескольких вечерах, где читал стихи, рассказывал о Башкортостане, делился своими впечатлениями.
Как сообщил Айдар Хусаинов агентству «Башинформ», в Сербии он провел две недели по приглашению писательской колонии «Сичево» и культурного центра города Ниш, третьего по величине в Сербии.
Самая престижная в Сербии международная колония художников и писателей «Сичево» расположилась в живописном Сичевацком ущелье, в 18 км от города Ниш. Она основана известной сербской художницей Надеждой Петрович в 1905 году. С 1991 года колония имеет международный характер, приглашая в свои ряды писателей со всего мира.
- Это был интереснейший опыт общения с писателями Сербии, Франции, Румынии и других стран, - поделился своими впечатлениями Айдар Хусаинов. – Литература - это почва, которая помогает найти общий язык сначала людям, а потом и народам. Я рассказывал о нашей республике, о нашей многонациональной литературе, о старейшем в Евразии эпосе Урал-батыр, читал стихи на русском и башкирском языках.
- У нас сейчас много говорят о бренде Башкортостана, о продвижении республики в мире. Уверен, что только живое общение, искренние чувства людей смогут решить эту задачу. Сегодня мы в редакции газеты «Истоки» продолжаем работу над тем, чтобы в следующем году провести в Уфе международный литературный фестиваль. Поездка в Сербию стала одним из этапов этой подготовки. У наших республик много общего, думаю, сотрудничество с ней в самых разных областях может принести ощутимую пользу, как экономике, так и культуре, - сказал Айдар Хусаинов, подытоживая двухнедельное пребывание в Республике Сербской.
Еще одним результатом поездки стала договоренность о сотрудничестве в области перевода произведений башкирской и русской художественной литературы на сербский, а сербской – на русский и башкирский языки.
Новости отборных СМИ РБ в телеграм-канале:
https://t.me/rb7news
А интересные статьи тут:
https://t.me/rb7ru
Подписывайтесь!